wadii? (wah-DEE?)

/phonetic/
greetings
1.

Informal “What’s up?” / “How are you?”

The 21st-century Shona “sup?” that replaces "wakadii hako" with maximum brevity and zero vowels wasted. Promax-tip: Answer “wadii?” with anything from “bho-o” to a five-minute rant; the word asks zero follow-ups unless you choose drama.

"Wadii wangu? Parisei paden?"

Translation: "Sup, dude? How's home?"

Etymology

Contemporary Zimbabwean slang. First documented in urban areas.

Helpful?