musatifendere
/phonetic/reprimandstop-itcommon-sense
1.
A stern “stop that nonsense,” telling someone to quit their ill-advised behaviour
(moo-sah-tee-FEHN-deh-reh) - imperative phrase, polite-but-firm shutdown. Literal root = “Stop fainting.” “Quit that foolishness right now.” Used when someone’s logic is doing cartwheels and you need them back on earth, often paired with “miswa iwe!” for double emphasis. Tone = half-reprimand, half-eye-roll: you’re not furious yet, but the nonsense quota is full. Synonyms: stop messing around, cut the crap, don’t be silly, behave yourself.
"Mungandivhunze kuti ndicharoorwa rinhi? Haaa musatifendere!"
Translation: "You are asking me when am I getting married? Just cut the crap!"
Etymology
Contemporary Zimbabwean slang. First documented in urban areas.
Helpful?
by Admin User